Ein Traillauf, der seines Gleichen sucht, ihn aber nicht findet.
Der Start erfolgt hinter dem Campinggelände auf einen Platz, der sich Plastek nennt.
Nach dem Start verläuft die Laufstrecke ca. 1000 m auf einer geschotterten Straße. Danach wird auf einen Singletrail entlang eines Flusses weitergelaufen.
Es ist ein Rundkurs zu absolvieren.
Entlang einer Bahnlinie, durch Hochmoore mit Laufstegen aus Brettern, vorbei an stillruhenden Seen (nur 1 % Asphaltstrecke, der Rest sind Laufwege mit Wurzeln, hervorstehenden Steinen) verläuft die Marathonstrecke fast bis zum Ziel durch wunderschöne Natur.
Stechmücken sind ständige Begleiter, so bald Du stehen bleibst, besiedeln sie dich.
Das Versorgungspersonal an den Verpflegungsstellen ist mit Fliegengitter-Umhängen gegen die Stechmücken geschützt.
Also vor dem Start gut mit Autan einreiben.
Die Laufzeit ist mit 8 Stunden 36 Minuten vollkommen ausreichend, daher auch für Walker gut geeignet.
Gestartet wird um 14.00 Uhr (1. Startgruppe) 14.15 Uhr (2. Startgruppe) und 14.30 Uhr
(3. Startgruppe)
Zielschluss am heutigen Tag 22.36 Uhr (Sonnenuntergang)
Ett spår körning som är utan like, men fann honom inte.
Lanseringen sker bakom campingen till en plats som kallar sig Plastek.
Efter att ha startat den löpande spår runt 1000 m kör på en grusväg. Efter det fortsatte att köra på en enda led längs en flod.
Längs en järnvägslinje genom myrar med gångvägar gjorda av plankor, tidigare lugna sjöar vilar (endast 1% asfalt spår, resten drivs igenom med rötter skjuter stenar) driver maratonbanan nästan målet av naturlig skönhet.
Myggor är ständiga följeslagare, så fort du bor, kolonisera de dig.
Vårdpersonalen vid stödet stationerna är skyddade med myggor kappor mot myggor.
Gnid Så innan du börjar med bra myggmedel.
A trail run that is without equal, but found him not.
The launch takes place behind the camping area to a place that calls itself Plastek.
After starting the running track around 1000 m running on a gravel road. After that, continued to run on a single trail along a river.
Along a railway line, through bogs with walkways made of planks, past tranquil lakes rest (only 1% asphalt track, the rest are run through with roots, projecting stones) runs the marathon course almost to the goal of natural beauty.
Mosquitoes are constant companions, as soon as you are staying, they colonize you.
The care staff at the aid stations are protected with mosquito-cloaks against the mosquitoes.
Rub So before you start with good mosquito repellent.
Further information at
http://www.vansbromarathon.se/Túra fotóalbuma
Túratérkép és magasságprofil
Megjegyzések
Auf der Autobahn A7 in Richtung Norden bis nach Hamburg, dort die A1 weiter bis zur Fährverbindung Puttgarden. Übersetzen nach Rodby/Dänemark mit Scandlines.
Dort weiter in Richtung Kopenhamn auf der E47 und weiter auf der E47/E55 bis nach Helsingör.
Mit der Fähre weiter übersetzen bis nach Helsingborg.
Dann die E6/E20 bis nach Halmstadt.
Dort der Straße 26 folgen über Gislaved, Skövde, Mariestad, Kristinehamn bis nach Vansbro.
Der Start erfolgt in der Nähe des Campingplatzes.
Parkmöglichkeiten sind ausreichend vorhanden.
Wir haben mit unserem Wohnmobil hinter der Touristeninformation auf einen Parkplatz übernachtet.
Versorgungsgeschäfte, Tankstellen sind in der Nähe.
GPS trackek
Trackpoints-
GPX / Garmin Map Source (gpx) download
-
TCX / Garmin Training Center® (tcx) download
-
CRS / Garmin Training Center® (crs) download
-
Google Earth (kml) download
-
G7ToWin (g7t) download
-
TTQV (trk) download
-
Overlay (ovl) download
-
Fugawi (txt) download
-
Kompass (DAV) Track (tk) download
-
Túralap (pdf) download
-
Original file of the author (gpx) download